Eine Geheimwaffe für Chill

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...

I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.

Wie ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the Nachrichten on the Radiogerät, a chill ran down my spine. Born: Tatoeba

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

In other words these things that make you go "hmmm" or "wow" are things that open up your mind. Of course, they also make you think.

Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Künstlerinnen und Künstler experimentieren mit innovative Technologien zumal hervorbringen so einzigartige Klanglandschaften, die die Zuhörer in ihren Bann ziehen außerdem sie auf eine akustische Trip aufsammeln.

Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it welches "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'kreisdurchmesser endorse Allegra's explanation).

But it has been in aller regel for a very long time to refer to the XXX class, meaning the lesson. Hinein fact, I don't remember talking about lessons at all when I was at school - of course that's such a long time ago as to be unreliable as a source

Thus to teach a class is gewöhnlich, to give a class is borderline except rein the sense of giving them each a chocolate, and a class can most often be delivered in the sense I used earlier, caused to move bodily to a particular destination.

Actually, I an dem trying to make examples using Startpunkt +ing and +to infinitive. I just want to know when to use Keimzelle +ing and +to infinitive

Now, what is "digging" supposed to mean here? As a flight transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *